Перевод: с английского на польский

с польского на английский

in the distance

  • 1 distance

    ['dɪstns] 1. n
    ( interval) odległość f; ( remoteness) oddalenie nt; ( reserve) dystans m
    2. vt

    to distance o.s. (from) — dystansować się (zdystansować się perf) (od +gen)

    * * *
    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) odległość
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) dal, oddalenie

    English-Polish dictionary > distance

  • 2 keep one's distance

    (to stay quite far away: The deer did not trust us and kept their distance.) trzymać się z dala

    English-Polish dictionary > keep one's distance

  • 3 miss-distance of the proximity fuse

    odległość prawdopodobnego działania zapalnika zbliżeniowego

    English-Polish dictionary for engineers > miss-distance of the proximity fuse

  • 4 reach

    [riːtʃ] 1. n

    within (easy) reach of the shops/station — (bardzo) blisko sklepów/dworca

    "keep out of the reach of children" — "chronić przed dziećmi"

    2. vt
    destination docierać (dotrzeć perf) do +gen; conclusion dochodzić (dojść perf) do +gen; decision podejmować (podjąć perf); age, agreement osiągać (osiągnąć perf); ( extend to) sięgać (sięgnąć perf) do +gen, dochodzić (dojść perf) do +gen; ( be able to touch) dosięgać (dosięgnąć perf) (do) +gen; ( by telephone) kontaktować się (skontaktować się perf) (telefonicznie) z +instr
    3. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dotrzeć/dojść do, osiągnąć
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) sięgnąć
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sięgnąć, wyciągnąć rękę
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) połączyć/skontaktować się z
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sięgać
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pobliże
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) zasięg
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) prosty odcinek

    English-Polish dictionary > reach

  • 5 step

    [stɛp] 1. n
    krok m; ( of stairs) stopień m

    to march in/out of step (with) — maszerować w takt/nie w takt ( +gen)

    to be in/out of step with ( fig) — być/nie być zgodnym z +instr

    2. vi, see stepladder

    to step forward/back — występować (wystąpić perf) w przód/w tył

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopień
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) robić krok, iść
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Polish dictionary > step

  • 6 rise

    [raɪz] 1. n
    ( incline) wzniesienie nt; ( BRIT) ( salary increase) podwyżka f; (in prices, temperature) wzrost m; ( fig)

    rise to powerdojście nt do władzy

    2. vi; pt rose, pp risen
    prices, numbers rosnąć, wzrastać (wzrosnąć perf); waters, voice, level podnosić się (podnieść się perf); sun, moon wschodzić (wzejść perf); wind przybierać (przybrać perf) na sile; sound wznosić się (wznieść się perf); (from bed, knees) wstawać (wstać perf); (also: rise up) tower, building wznosić się; ( rebel) powstawać (powstać perf)

    to give rise todiscussion, misunderstandings wywoływać (wywołać perf); ( life) dawać (dać perf) początek +dat

    to rise to the occasionstawać (stanąć perf) na wysokości zadania

    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) rosnąć, podnosić się
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) wznosić się
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) wstawać
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) powstać
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) wschodzić
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) wznosić się
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) powstać
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) awansować
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) wypływać
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) podnieść się
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) wyrastać
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) zmartwychwstać
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) wyniesienie, zwyżka
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) podwyżka
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) wzniesienie
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) początki, rozkwit
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) wschodzący, rosnący, dorastający
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Polish dictionary > rise

  • 7 judge

    [dʒʌdʒ] 1. n ( JUR)
    sędzia(-ina) m(f); ( in competition) sędzia(-ina) m(f), juror(ka) m(f); ( fig) ekspert m
    2. vt
    competition, match sędziować; ( estimate) określać (określić perf), oceniać (ocenić perf); ( evaluate) oceniać; ( consider) uznawać (uznać perf) za +acc
    3. vi

    judging/to judge by his expression — sądząc z jego wyrazu twarzy

    * * *
    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) sądzić
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) sędziować
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) oceniać
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) osądzać
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) sędzia
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) sędzia
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znawca
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Polish dictionary > judge

  • 8 height

    [haɪt]
    n
    ( of person) wzrost m; (of building, plane) wysokość f; ( of terrain) wzniesienie nt; ( fig) szczyt m

    what height are you? — ile masz wzrostu?, ile mierzysz?

    * * *
    [hæit]
    1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) wysokość
    2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) zenit
    3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) szczyt
    4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) wysokość, wzniesienie

    English-Polish dictionary > height

  • 9 pitch

    [pɪtʃ] 1. n ( BRIT)
    (SPORT) boisko nt; (of note, voice) wysokość f; ( fig) poziom m; ( tar) smoła f; ( of boat) rzucanie nt, kiwanie nt; (also: sales pitch) nawijka f (inf)
    2. vt
    ( throw) rzucać (rzucić perf); ( set) ustawiać (ustawić perf) poziom or wysokość +gen
    3. vi
    person upaść ( perf) or runąć ( perf) (głową do przodu); ( NAUT) rzucać (rzucić perf)
    * * *
    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) rozbijać
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) ciskać
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) rzucić (się), upaść ciężko
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) kołysać się
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) ustawiać (w tonacji)
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) boisko
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) wysokość
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) natężenie
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanowisko, teren
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) rzut
    6) ((of a ship) the act of pitching.) kołysanie
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) lepik, smoła
    - pitch-dark

    English-Polish dictionary > pitch

  • 10 bang

    [bæŋ] 1. n
    ( of door) trzaśnięcie nt, trzask m; (of gun, exhaust) huk m, wystrzał m; ( blow) uderzenie nt, walnięcie nt
    2. vt
    door trzaskać (trzasnąć perf) +instr; one's head etc uderzać (uderzyć perf) +instr, walić (walnąć perf) +instr
    3. vi
    door trzaskać (trzasnąć perf); fireworks strzelać (strzelić perf)
    4. adv

    to bang into sthwpaść ( perf) na coś

    * * *
    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) łomot
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) uderzenie
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zatrzasnąć
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) walnąć
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) trzaskać

    English-Polish dictionary > bang

  • 11 breast

    [brɛst]
    n
    pierś f; (of lamb, veal) mostek m
    * * *
    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) pierś
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) pierś
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) stawiać czoło
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) wspiąć się
    - breastfed
    - breaststroke

    English-Polish dictionary > breast

  • 12 depth

    [dɛpθ]
    n
    (of hole, water etc) głębokość f; (of emotion, knowledge) głębia f

    the depths — czeluść, otchłań

    * * *
    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) głębokość
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) głębia
    - in-depth
    - in depth

    English-Polish dictionary > depth

  • 13 length

    [lɛŋθ]
    n
    długość f; (piece of wood, string etc) kawałek m

    at length( at last) wreszcie; ( fully) obszernie; ( for a long time) długo

    he fell/was lying full-length — przewrócił się/leżał jak długi

    they went to great lengths to please us — nie szczędzili starań, by nas zadowolić

    * * *
    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) długość
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) sztuka, kupon
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) długość
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths

    English-Polish dictionary > length

  • 14 range

    [reɪndʒ] 1. n
    ( of mountains) łańcuch m; ( of missile) zasięg m; ( of voice) skala f; (of subjects, possibilities) zakres m; ( of products) asortyment m; (also: rifle range) strzelnica f; (also: kitchen range) piec m (kuchenny)
    2. vt 3. vi

    to range from … to … — wahać się od +gen do +gen

    do you have anything else in this price range? — czy ma Pan/Pani coś jeszcze w tym przedziale cenowym?

    ranged right/left — ( text) wysunięty w prawo/lewo

    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) wachlarz, gama
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) zasięg
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rząd, skala
    4) (a row or series: a mountain range.) łańcuch
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastwisko
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strzelnica
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) piec kuchenny
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) uszeregować
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) wahać się
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) rozciągać się

    English-Polish dictionary > range

  • 15 log

    [lɔg] 1. n
    ( piece of wood) kłoda f; ( written account) dziennik m
    2. n abbr, see logarithm ( MATH)
    log, lg
    3. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [loɡ] 1. noun
    1) (a thick piece of unshaped wood: The trees were sawn into logs and taken to the sawmill.) kłoda
    2) (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) dziennik pokładowy
    2. verb
    (to write down or record in a logbook (especially the distance covered during a journey).) wpisać do dziennika pokładowego

    English-Polish dictionary > log

  • 16 measurement

    ['mɛʒəmənt]
    n

    chest/hip measurement — obwód klatki piersiowej/bioder

    * * *
    1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) rozmiar
    2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) wymiar
    3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) mierzenie

    English-Polish dictionary > measurement

  • 17 latitude

    ['lætɪtjuːd]
    n
    szerokość f geograficzna; ( fig) swoboda f
    * * *
    ['lætitju:d]
    1) (the distance, measured in degrees on the map, that a place is north or south of the Equator: What is the latitude of London?) szerokość geograficzna
    2) (freedom of choice or action.) swoboda

    English-Polish dictionary > latitude

  • 18 wavelength

    ['weɪvlɛŋθ]
    n
    ( size) długość f fali; ( frequency) częstotliwość f
    * * *
    noun (the distance from any given point on one (radio etc) wave to the corresponding point on the next.) długość fali, fale

    English-Polish dictionary > wavelength

  • 19 wingspan

    ['wɪŋspæn]
    n
    rozpiętość f skrzydeł
    * * *
    noun (the distance from the tip of one wing to the tip of the other when outstretched (of birds, aeroplanes etc).) rozpiętość skrzydeł

    English-Polish dictionary > wingspan

  • 20 dim

    [dɪm] 1. adj
    room ciemny; outline, figure niewyraźny; light przyćmiony; memory niewyraźny, mglisty; eyesight osłabiony; prospects ponury; ( inf) person ciemny (inf)
    2. vt
    light przyciemniać (przyciemnić perf); (US)
    * * *
    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) przyćmiony
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tępy
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) przyćmić, zmatowieć
    - dimness

    English-Polish dictionary > dim

См. также в других словарях:

  • The distance (boxing) — The distance, in boxing, refers to the full number of rounds in boxing matches. It is frequently used in the expression going the distance, which means fighting a full bout without being knocked out.[1] If a match goes the distance without a… …   Wikipedia

  • The Distance — may refer to: * The Distance (album) (1982), an album by Bob Seger The Silver Bullet Band. * The Distance , a song by the band Cake * The Distance (2000 film) (2000), a film directed by Benjamin B. Busch. [http://imdb.com/title/tt0238177/] * The… …   Wikipedia

  • The Distance From Here — is a play by Neil LaBute. It centers on Darrell, a typical late nineties slacker whose life is spent smoking, putting up with irresponsible parents, and wallowing in his idleness. He spends time with Tim, a slightly less slacking breed of slacker …   Wikipedia

  • The Distance (song) — Infobox Single Name = The Distance Artist = Cake Album = Fashion Nugget Released = October 15, 1996 Format = CD single Recorded = Start date|1996|9 Genre = Alternative Length = 3:00 Label = Capricorn Writer = Greg Brown Producer = Last single = I …   Wikipedia

  • The Distance to Here — Infobox Album Name = The Distance to Here Type = studio Artist = Live Released = October 5, 1999 Recorded = At the Site, Village Recorder, A M Studios and the Plant Genre = Alternative rock Post grunge Hard rock Length = 56:04 Label = Radioactive …   Wikipedia

  • The Distance (album) — Infobox Album | Name = The Distance Type = Album Artist = Bob Seger The Silver Bullet Band Released = December 1982 Recorded = 1982 (?) Genre = Rock Length = 41:05 Label = Capitol Producer = Jimmy Iovine Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http://www …   Wikipedia

  • The Distance (The O.C. episode) — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Distance Season = 2 (2004 2005) Caption = Marissa and Summer at Caleb s mansion Episode = 1 Airdate = November 4, 2004 (FOX) Writer = Josh Schwartz Director = Ian Toynton… …   Wikipedia

  • The Distance Between Us — Infobox Single Name = The Distance Between Us Border = Caption = Type = Artist = Sophie Ellis Bextor alt Artist = Album = Trip the Light Fantastic Published = Released = 2007 Recorded = 2007 Genre = Pop Length = 4:34 Writer = Composer = Label =… …   Wikipedia

  • Go the Distance — For other uses, see Going the distance. Go the Distance Song by Roger Bart from the album Hercules (soundtrack) Released May 27, 1997 Genre Film music, Show tunes Length …   Wikipedia

  • Going the Distance — Infobox Film name = Going the Distance writer = Eric Goodman Kelly Senecal starring = Christopher Jacot Joanne Kelly Shawn Roberts Mayko Nguyen Ryan Belleville Katheryn Winnick August Schellenberg and Jason Priestley director = Mark Griffiths… …   Wikipedia

  • go the distance — also last the distance phrasal to complete a course of action …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»